死語だな・・・。

私はピィを信用していません。これは、私がよく言っている、カードが好きとかキライの話とは、また別の話です。ようするにカードの能力を理解しきれていないとか、使いこなせていないとか、そんな感じです。

例えば、仮に、カードの能力を表す単位が"pk"だとして、ピィの能力が5pk、ドーブルの能力が4pkだとします。普通に考えれば、当然、ピィを使うのが良いのでしょうけど、この場合に、私の各カードへの理解が、ドーブルに対しては4pkなのに、ピィに対しては3pkしかなかったとします。するとこの場合、私にとっては、ドーブルを使うのが良い、ということになるのです。

これはカード自体の能力についてもそうですが、デッキに対する役割、デッキでの動きについても同様です。強い人のデッキを模倣してみても、カードの役割が理解しきれていないなら、理解できるものに差し替えた方が、ずっとその人にとって強いデッキになると思います。

これが、人のデッキのレシピをコピーしただけでは、オリジナルに勝てないという・・・、お、何だか、話がエラそうだ。初心者のくせに。苦情を言われて凹まないうちに、この辺でやめておきましょう。

そう言えば、「・・・」(三点リーダ)を多用するメールはうざい、って何かに書いてあったな。どんまい、どんまい。

コメント

Rikuya
Rikuya
2011年1月18日7:36

強い人のデッキが誰が使っても同じように扱えるとは限らないという意見は正しいと思いますよ。
私もこの前の記事に書いたように自分専用仕様のゼクロム速攻を組んだくらいなので。
ただ誰かの強いデッキをコピーするのではなく、自分で構築などの工夫ができた方が良いプレイヤーになれるのではないかと私は思います。

大根(おーね)
2011年1月18日9:16

カードに対する信用ってあると思うんですよね。例えば、誰かが、ハガネール強い、とか、オーキド強い、とか言っても、自分では理解できなかったりして。でも、使っているうちに、その強さを実感できる時があって、その時がカードを理解した時と言うか、それ以降、そのカードを信用できるようになるって言うか・・・。俺、以外とまじめだね。

nophoto
通りすがり
2011年1月20日13:07

ものすごくどうでもいいことで恐縮ですが、
三点リーダは「…」で、「・・・」は中黒です。
ビジネスでやってしまうとあまりいい印象ではないと思いますので、
老婆心ながらご指摘させていただきました。

大根(おーね)
2011年1月20日22:50

すみません。確かに、PCで中点三つを変換すると、「…」(三点リーダ)と出ることは知っていますし、そもそも、私は中点を三つ打っています。しかし、印刷業界の方などが、名称は正確に使いわけるべき、というならともかく、「ローマ数字の2」(通常、環境依存文字)をアルファベットの大文字の「I」二つで表現するのと同様、私人の文章表現として、中点三つ並べたものを「三点リーダ」と言っても、許容範囲ではないでしょうか?

大根(おーね)
2011年1月21日9:06

>通りすがりさま
そもそも、この私の日記自体が、言葉遣いがいいかげんで、とてもビジネス文書として人前に出せるものでもありませんので、「日本語の使い方として間違っとる!」的な部分は大目に見ていただければありがたいです。

それでもなお、間違いは指摘していただけますと、気付くことができますので、それはそれで、ご遠慮なく指摘していただいて結構です。ご気分を悪くされたら、すみません。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索